Community translation
What does the Qur'an actually say?
One root at a time. Every meaning tested against every occurrence. Every claim judged by the Qur'an itself.
Or browse the Qur'an reference first.
How translation works
Four steps. Same loop, every root.
- 01
Open the next root
No picking. We go in mushaf order, one root at a time.
- 02
Walk every occurrence
Answer a handful of structured questions on every verse the root appears in.
- 03
Propose a meaning
State the core idea, then a short English rendering for each form.
- 04
Tough questions & submit
An AI reviewer raises tough questions about the proposal — but never proposes a meaning of its own. The community votes; a moderator finalises.
Live progress
The lexicon, growing in the open.
Roots in the Qur'an
—
The full lexicon
Roots translated
—
—
Ayat finalized
—
—
Active contributors
—
And growing
What this is not
We are clear about what we are not.
Naming the boundaries protects the work. If any of these is what you want, this isn't your place — and that's fine.
- a tafsir engine
- a hadith database
- a fatwa machine
- scholar opinions
- a replacement for the Arabic
- a place for debate
The Qur'an is for everyone. Translating it should be too.
Create a free account in seconds. No spam, no payment, just the work.